| Titre : |
Les Gens de Schilda |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Erich Kästner, Auteur ; Fernando Puig-Rosado, Illustrateur ; Gérard Peterolff, Traducteur |
| Editeur : |
Gallimard Jeunesse, 1994 |
| Collection : |
Folio junior |
| Importance : |
188p. : ill. ; 18 cm |
| ISBN/ISSN/EAN : |
2-07-033013-3 |
| Prix : |
19 F |
| Note générale : |
Trad. de l'allemand : "Die Schildbürger". |
| Langues : |
Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) |
| Résumé : |
Au Moyen Age, à une époque où l'on n'avait pas encore inventé la poudre, existait en plein milieu de l'Allemagne une petite ville du nom de Schilda, dont les habitants s'appelaient les Schildois. Les Schildois étaient bêtes. Tout ce qu'ils entreprenaient, ils le faisaient de travers. Et tout ce qu'on leur disait, ils le prenaient à la lettre. Finalement, c'est le pays entier qui riaient aux dépens des Schildois... Au fait, étaient-ils aussi bêtes qu'ils en avaient l'air ? |
| Nature du document : |
fiction |
| Thème de fiction : |
humour |
| Genre : |
roman |
Les Gens de Schilda [texte imprimé] / Erich Kästner, Auteur ; Fernando Puig-Rosado, Illustrateur ; Gérard Peterolff, Traducteur . - Gallimard Jeunesse, 1994 . - 188p. : ill. ; 18 cm. - ( Folio junior) . ISBN : 2-07-033013-3 : 19 F Trad. de l'allemand : "Die Schildbürger". Langues : Français ( fre) Langues originales : Allemand ( ger)
| Résumé : |
Au Moyen Age, à une époque où l'on n'avait pas encore inventé la poudre, existait en plein milieu de l'Allemagne une petite ville du nom de Schilda, dont les habitants s'appelaient les Schildois. Les Schildois étaient bêtes. Tout ce qu'ils entreprenaient, ils le faisaient de travers. Et tout ce qu'on leur disait, ils le prenaient à la lettre. Finalement, c'est le pays entier qui riaient aux dépens des Schildois... Au fait, étaient-ils aussi bêtes qu'ils en avaient l'air ? |
| Nature du document : |
fiction |
| Thème de fiction : |
humour |
| Genre : |
roman |
|  |