[article]
| Titre : |
Jean-François Ménard : "Traduire, c'est magique" |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Jean-François Ménard, Personne interviewée ; Jean-Yves Dana, Intervieweur |
| Année de publication : |
2005 |
| Article en page(s) : |
p.38-39 |
| Langues : |
Français (fre) |
in Okapi > 789 (01/10/2005)
| Catégories : |
Traducteur
|
| Mots-clés : |
oeuvre littéraire 2000- |
| Résumé : |
Entretien, en 2005, avec Jean-François Ménard, traducteur de la série Harry Potter écrite par J. K. Rowling, lors de la sortie en France d'"Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé". |
| Nature du document : |
documentaire |
| Genre : |
Article de périodique/Entretien, interview |
[article] Jean-François Ménard : "Traduire, c'est magique" [texte imprimé] / Jean-François Ménard, Personne interviewée ; Jean-Yves Dana, Intervieweur . - 2005 . - p.38-39. Langues : Français ( fre) in Okapi > 789 (01/10/2005)
| Catégories : |
Traducteur
|
| Mots-clés : |
oeuvre littéraire 2000- |
| Résumé : |
Entretien, en 2005, avec Jean-François Ménard, traducteur de la série Harry Potter écrite par J. K. Rowling, lors de la sortie en France d'"Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé". |
| Nature du document : |
documentaire |
| Genre : |
Article de périodique/Entretien, interview |
|