Détail de l'auteur
Auteur Manon Debienne |
Documents disponibles écrits par cet auteur (33)
Faire une suggestion Affiner la recherche Interroger des sources externes![]()
texte imprimé
Rintarô Tsumugi, 16 ans, est élève au lycée public pour garçons de Chidori, réputé pour n'accueillir que des cancres. À cause de sa grande taille et de ses cheveux décolorés, il a tendance à faire fuir les gens malgré lui. Alors qu'il donne un c[...]![]()
texte imprimé
Rintarô Tsumugi, un élève au lycée public pour garçons de Chidori, réputé pour n'accueillir que des cancres, a fait la connaissance de Kaoruko Waguri, qui fréquente l'établissement des filles de bonne famille, Kikyô. Le jeune homme est d'abord p[...]![]()
texte imprimé
Si la distance entre Rintarô et Kaoruko se réduit peu à peu, le mur entre leurs deux lycées demeure, et Rintarô se garde toujours de parler de cette relation à ses amis, ce qui finit par créer un malentendu entre eux. Un soir après les cours, al[...]![]()
texte imprimé
Alors que Rintarô trouve un certain réconfort dans les moments passés avec la jeune fille, il restait préoccupé par le fossé entre leurs deux écoles, avant de finalement décider de présenter Kaoruko et Subaru à ses amis. À partir de ce jour, de [...]![]()
texte imprimé
Hiroyuki Takei, Auteur ; Manon Debienne, Traducteur ; Sayaka Okada, Traducteur | Vanves : Pika édition | Seinen, ISSN 2102-4634 | 08/2022Dans un Japon autrefois ravagé par les guerres civiles, le chamouraï Norachiyo erre désormais sans maître, avec pour seuls compagnons le sabre et la clochette que ce dernier lui a laissés. Et tandis que les “domestiqués” s'enrichissent sous la c[...]![]()
texte imprimé
Hiroyuki Takei, Auteur ; Manon Debienne, Traducteur ; Sayaka Okada, Traducteur | Vanves : Pika édition | Seinen, ISSN 2102-4634 | 10/2022Les ennemis se multiplient sur le chemin de Norachiyo. Jamais tranquille, le matou renégat voit apparaître face à lui Mukuro, une « ninchat » chargée de forcer le vagabond à les rejoindre. Mais, toujours aussi entêté, Norachiyo s'y refuse et ent[...]![]()
texte imprimé
Hiroyuki Takei, Auteur ; Manon Debienne, Traducteur ; Sayaka Okada, Traducteur | Vanves : Pika édition | Seinen, ISSN 2102-4634 | 12/2022Après leur combat sanglant, Shôto et Norachiyo, évanouis, ont été amenés en lieu sûr par l'étrange bonze. Rejoins par Shishiwaka, les deux adversaires doivent mettre leur rancœur de côté pour s'apprêter à faire face aux bannis appelés par Rikan [...]![]()
texte imprimé
Hiroyuki Takei, Auteur ; Manon Debienne, Traducteur ; Sayaka Okada, Traducteur | Vanves : Pika édition | Seinen, ISSN 2102-4634 | 02/2023Après avoir échappé in extremis à Abyhei Shiriya, Norachiyo accepte de raconter à Shôto et Shishiwaka comment il a rencontré l'officier de la police secrète, autrefois membre du clan du terrifiant boss Ôdama. Mais qu'a-t-il bien pu se passer ent[...]![]()
texte imprimé
Hiroyuki Takei, Auteur ; Manon Debienne, Traducteur ; Sayaka Okada, Traducteur | Vanves : Pika édition | Seinen, ISSN 2102-4634 | 04/2023Sur les conseils du bonze Horudo, Norachiyo et ses camarades partent en direction de la province de Hizen pour en apprendre plus sur Abyhei Shiriya et demander à l'un des meilleurs forgerons du pays de réparer le sabre Kotatsu. Mais l'officier d[...]![]()
texte imprimé
Taizan 5, Auteur ; Manon Debienne, Traducteur ; Sayaka Okada, Traducteur | Vanves : Pika édition | Shônen | 01/2023Takopi est un petit extraterrestre arrivé tout droit de la planète Happy, pour répandre la joie sur Terre ! Sauf que la première personne à lui tendre la main est Shizuka, une fillette au visage infiniment triste… Aussitôt, Takopi se donne pour [...]![]()
texte imprimé
Taizan 5, Auteur ; Manon Debienne, Traducteur ; Sayaka Okada, Traducteur | Vanves : Pika édition | Shônen | 01/2023Le corps sans vie de Marina a été retrouvé. Mais Shizuka, imperturbable lors des interrogatoires de la police, continue de s’adonner aux préparatifs de son voyage. Azuma, de son côté, fait tout son possible pour dissiper le moindre soupçon. Une [...]![]()
texte imprimé
Mokumokuren, Auteur ; Manon Debienne, Traducteur ; Sayaka Okada, Traducteur | Vanves : Pika édition | Seinen, ISSN 2102-4634 | 10/2023Hikaru et Yoshiki sont deux amis d'enfance qui ont grandi ensemble dans un hameau reculé. Mais un jour, les doutes qu'éprouvait Yoshiki depuis quelque temps se confirment : depuis sa disparition en forêt, six mois plus tôt, Hikaru a été remplacé[...]![]()
texte imprimé
Mokumokuren, Auteur ; Manon Debienne, Traducteur ; Sayaka Okada, Traducteur | Vanves : Pika édition | Seinen, ISSN 2102-4634 | 12/2023Même si son apparence est parfaitement identique, Hikaru a été remplacé par “autre chose” et cette “chose” est très attachée à Yoshiki. Comment Yoshiki a-t-il compris que ce “Hikaru” n’était pas son ami ? Après des mois de silence, le garçon se [...]![]()
texte imprimé
Mokumokuren, Auteur ; Manon Debienne, Traducteur ; Sayaka Okada, Traducteur | Vanves : Pika édition | Seinen, ISSN 2102-4634 | 02/2024En dépit de l’intérieur définitivement inhumain qu’il perçoit chez lui, Yoshiki continue de fréquenter "Hikaru" au quotidien. Alors qu’il est parvenu à se rapprocher de lui en faisant preuve de compréhension, un incident lui fait prendre conscie[...]![]()
texte imprimé
Mokumokuren, Auteur ; Manon Debienne, Traducteur ; Sayaka Okada, Traducteur | Vanves : Pika édition | Seinen, ISSN 2102-4634 | 10/2024Yoshiki échoue en essayant de définitivement éliminer ce nouveau "Hikaru". Le jeune homme décide finalement d'accepter cette chose à ses côtés. Afin de découvrir sa véritable nature, ils entreprennent de faire des recherches à propos du "seigneu[...]



