Détail de l'auteur
Auteur Jorge Luis Borges (1899-1986) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (7)
Affiner la recherche
Titre : El hacedor Type de document : texte imprimé Auteurs : Jorge Luis Borges (1899-1986), Auteur Editeur : madrid : Alianza, 1981 Importance : 158 p. Langues : Espagnol (spa) Catégories : Argentine
BanlieueMots-clés : langue espagnole nouvelle (forme littéraire) mythe littérature d'idées Résumé : " C'est à l'autre, à Borges, que les choses arrivent. Moi, je marche dans Buenos Aires, je m'attarde peut-être machinalement, pour regarder la voûte d'un vestibule et la grille d'un patio. J'ai des nouvelles de Borges par la poste et je vois son nom proposé pour une chaire ou dans un dictionnaire biographique. [...] Il y a des années, j'ai essayé de me libérer de lui et j'ai passé des mythologies de banlieue aux jeux avec le temps et avec l'infini, mais maintenant ces jeux appartiennent à Borges et il faudra que j'imagine autre chose. De cette façon, ma vie est une fuite où je perds tout et où tout va à l'oubli ou à l'autre. Je ne sais pas lequel des deux écrit cette page. " Borges Nature du document : fiction Genre : Essai, réflexion/poésie Discipline : Espagnol/Littérature, poésie et livre jeunesse El hacedor [texte imprimé] / Jorge Luis Borges (1899-1986), Auteur . - madrid : Alianza, 1981 . - 158 p.
Langues : Espagnol (spa)
Catégories : Argentine
BanlieueMots-clés : langue espagnole nouvelle (forme littéraire) mythe littérature d'idées Résumé : " C'est à l'autre, à Borges, que les choses arrivent. Moi, je marche dans Buenos Aires, je m'attarde peut-être machinalement, pour regarder la voûte d'un vestibule et la grille d'un patio. J'ai des nouvelles de Borges par la poste et je vois son nom proposé pour une chaire ou dans un dictionnaire biographique. [...] Il y a des années, j'ai essayé de me libérer de lui et j'ai passé des mythologies de banlieue aux jeux avec le temps et avec l'infini, mais maintenant ces jeux appartiennent à Borges et il faudra que j'imagine autre chose. De cette façon, ma vie est une fuite où je perds tout et où tout va à l'oubli ou à l'autre. Je ne sais pas lequel des deux écrit cette page. " Borges Nature du document : fiction Genre : Essai, réflexion/poésie Discipline : Espagnol/Littérature, poésie et livre jeunesse Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10282 860 BOR Livre CDI Fiction Disponible
Titre : El hacedor Type de document : texte imprimé Auteurs : Jorge Luis Borges (1899-1986), Auteur Editeur : madrid : Alianza, 1981 Importance : 158 p. Langues : Espagnol (spa) Catégories : Argentine
BanlieueMots-clés : langue espagnole nouvelle (forme littéraire) mythe littérature d'idées Résumé : " C'est à l'autre, à Borges, que les choses arrivent. Moi, je marche dans Buenos Aires, je m'attarde peut-être machinalement, pour regarder la voûte d'un vestibule et la grille d'un patio. J'ai des nouvelles de Borges par la poste et je vois son nom proposé pour une chaire ou dans un dictionnaire biographique. [...] Il y a des années, j'ai essayé de me libérer de lui et j'ai passé des mythologies de banlieue aux jeux avec le temps et avec l'infini, mais maintenant ces jeux appartiennent à Borges et il faudra que j'imagine autre chose. De cette façon, ma vie est une fuite où je perds tout et où tout va à l'oubli ou à l'autre. Je ne sais pas lequel des deux écrit cette page. " Borges Nature du document : fiction Genre : Essai, réflexion/poésie Discipline : Espagnol/Littérature, poésie et livre jeunesse El hacedor [texte imprimé] / Jorge Luis Borges (1899-1986), Auteur . - madrid : Alianza, 1981 . - 158 p.
Langues : Espagnol (spa)
Catégories : Argentine
BanlieueMots-clés : langue espagnole nouvelle (forme littéraire) mythe littérature d'idées Résumé : " C'est à l'autre, à Borges, que les choses arrivent. Moi, je marche dans Buenos Aires, je m'attarde peut-être machinalement, pour regarder la voûte d'un vestibule et la grille d'un patio. J'ai des nouvelles de Borges par la poste et je vois son nom proposé pour une chaire ou dans un dictionnaire biographique. [...] Il y a des années, j'ai essayé de me libérer de lui et j'ai passé des mythologies de banlieue aux jeux avec le temps et avec l'infini, mais maintenant ces jeux appartiennent à Borges et il faudra que j'imagine autre chose. De cette façon, ma vie est une fuite où je perds tout et où tout va à l'oubli ou à l'autre. Je ne sais pas lequel des deux écrit cette page. " Borges Nature du document : fiction Genre : Essai, réflexion/poésie Discipline : Espagnol/Littérature, poésie et livre jeunesse Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire
Titre : Essai sur les anciennes littératures germaniques Type de document : texte imprimé Auteurs : Jorge Luis Borges (1899-1986), Auteur ; Michel Maxence, Traducteur Mention d'édition : Christian Bourgois Editeur : Christian Bourgois, 1966 Importance : 236 p, 20 cm, bibliographie. Langues : Français (fre) Catégories : Allemagne
PoésieMots-clés : Moyen Age (5e-15e siècle) prose Résumé : Jorge Luis Borges nous livre une vision érudite et très personnelle des anciennes littératures germaniques.L'ouvrage réunit trois « grandes littératures » issues d'une même souche (la Germanie telle que la définit Tacite) : littérature de l'Angleterre saxonne, littérature allemande et littérature scandinave. Nature du document : documentaire Thème de fiction : Légende Genre : Essai, réflexion Discipline : Allemand/Français - Lettres/Portugais Essai sur les anciennes littératures germaniques [texte imprimé] / Jorge Luis Borges (1899-1986), Auteur ; Michel Maxence, Traducteur . - Christian Bourgois . - Christian Bourgois, 1966 . - 236 p, 20 cm, bibliographie.
Langues : Français (fre)
Catégories : Allemagne
PoésieMots-clés : Moyen Age (5e-15e siècle) prose Résumé : Jorge Luis Borges nous livre une vision érudite et très personnelle des anciennes littératures germaniques.L'ouvrage réunit trois « grandes littératures » issues d'une même souche (la Germanie telle que la définit Tacite) : littérature de l'Angleterre saxonne, littérature allemande et littérature scandinave. Nature du document : documentaire Thème de fiction : Légende Genre : Essai, réflexion Discipline : Allemand/Français - Lettres/Portugais Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 13033 860 BOR Livre CDI Documentaire Disponible
Titre : Essai sur les anciennes littératures germaniques Type de document : texte imprimé Auteurs : Jorge Luis Borges (1899-1986), Auteur ; Michel Maxence, Traducteur Mention d'édition : Christian Bourgois Editeur : Christian Bourgois, 1966 Importance : 236 p, 20 cm, bibliographie. Langues : Français (fre) Catégories : Allemagne
PoésieMots-clés : Moyen Age (5e-15e siècle) prose Résumé : Jorge Luis Borges nous livre une vision érudite et très personnelle des anciennes littératures germaniques.L'ouvrage réunit trois « grandes littératures » issues d'une même souche (la Germanie telle que la définit Tacite) : littérature de l'Angleterre saxonne, littérature allemande et littérature scandinave. Nature du document : documentaire Thème de fiction : Légende Genre : Essai, réflexion Discipline : Allemand/Français - Lettres/Portugais Essai sur les anciennes littératures germaniques [texte imprimé] / Jorge Luis Borges (1899-1986), Auteur ; Michel Maxence, Traducteur . - Christian Bourgois . - Christian Bourgois, 1966 . - 236 p, 20 cm, bibliographie.
Langues : Français (fre)
Catégories : Allemagne
PoésieMots-clés : Moyen Age (5e-15e siècle) prose Résumé : Jorge Luis Borges nous livre une vision érudite et très personnelle des anciennes littératures germaniques.L'ouvrage réunit trois « grandes littératures » issues d'une même souche (la Germanie telle que la définit Tacite) : littérature de l'Angleterre saxonne, littérature allemande et littérature scandinave. Nature du document : documentaire Thème de fiction : Légende Genre : Essai, réflexion Discipline : Allemand/Français - Lettres/Portugais Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire
Titre : Fictions Type de document : texte imprimé Auteurs : Jorge Luis Borges (1899-1986), Auteur ; P. Verdevoye, Traducteur ; Ibarra Caillois, Traducteur Editeur : Paris cedex 7 : Gallimard, 1988 Collection : Folio Importance : 186 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-036614-9 Langues : Français (fre) Catégories : Argentine
Métaphysique
Science-fictionMots-clés : 20e siècle nouvelle (forme littéraire) recueil exercices de style réalisme magique Résumé : Au nombre de dix-huit, ces contes fantastiques révèlent, chacun à sa manière, une ambition totalisante qui s'exprime à travers de nombreux personnages au projet démiurgique ou encore à travers La Bibliothèque de Babel, qui prétend contenir l'ensemble des livres, existants ou non. La multitude d'univers parallèles et d'effets de miroir engendrent un "délire circulaire" vertigineux, une interrogation sur la relativité du temps et de l'espace. Dans quelle dimension sommes-nous? Qui est ce "je" qui raconte l'invasion de la cité dans La Loterie de Babylone ? En mettant en vis-à-vis le Quichotte de Ménard et celui de Cervantès, lit-on la même chose ou bien la décision de redire suffit-elle à rendre la redite impossible ? Nature du document : fiction Thème de fiction : Fantastique Genre : Conte, fable Fictions [texte imprimé] / Jorge Luis Borges (1899-1986), Auteur ; P. Verdevoye, Traducteur ; Ibarra Caillois, Traducteur . - Paris cedex 7 : Gallimard, 1988 . - 186 p.. - (Folio) .
ISBN : 978-2-07-036614-9
Langues : Français (fre)
Catégories : Argentine
Métaphysique
Science-fictionMots-clés : 20e siècle nouvelle (forme littéraire) recueil exercices de style réalisme magique Résumé : Au nombre de dix-huit, ces contes fantastiques révèlent, chacun à sa manière, une ambition totalisante qui s'exprime à travers de nombreux personnages au projet démiurgique ou encore à travers La Bibliothèque de Babel, qui prétend contenir l'ensemble des livres, existants ou non. La multitude d'univers parallèles et d'effets de miroir engendrent un "délire circulaire" vertigineux, une interrogation sur la relativité du temps et de l'espace. Dans quelle dimension sommes-nous? Qui est ce "je" qui raconte l'invasion de la cité dans La Loterie de Babylone ? En mettant en vis-à-vis le Quichotte de Ménard et celui de Cervantès, lit-on la même chose ou bien la décision de redire suffit-elle à rendre la redite impossible ? Nature du document : fiction Thème de fiction : Fantastique Genre : Conte, fable Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1377 860 BOR Livre CDI Fiction Disponible PermalinkPermalink


