Détail de l'éditeur
|
|
Documents disponibles chez cet éditeur (6)
Affiner la recherche
Titre : El alcade de Zalamea Type de document : texte imprimé Auteurs : Pedro Calderon de la Barca (1600-1681), Auteur ; Robert Marrast, Traducteur Editeur : Aubier-Flammarion, 1959 Collection : Bilingue Aubier Flammarion Importance : 192 p. Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Catégories : Espagne Mots-clés : époque moderne (16e-18e siècle) Résumé : Edition bilingue.Pendant la conquête du Portugal, le capitaine D. Alvaro de Ataide loge chez Pedro Crespo, brave paysan de Zalamea. En l?absence de son hôte, le capitaine porte atteinte à l?honneur de sa fille Isabelle, l?enlève puis l?abandonne. Elu maire du village, Pedro Crespo exige la réparation de l?outrage par le mariage. Face au refus du capitaine, un procès est dressé et l?exécution du capitaine est ordonnée. Nature du document : fiction Thème de fiction : Fait de société Genre : théâtre Discipline : Littérature, poésie et livre jeunesse El alcade de Zalamea [texte imprimé] / Pedro Calderon de la Barca (1600-1681), Auteur ; Robert Marrast, Traducteur . - Aubier-Flammarion, 1959 . - 192 p.. - (Bilingue Aubier Flammarion) .
Langues : Français (fre) Espagnol (spa)
Catégories : Espagne Mots-clés : époque moderne (16e-18e siècle) Résumé : Edition bilingue.Pendant la conquête du Portugal, le capitaine D. Alvaro de Ataide loge chez Pedro Crespo, brave paysan de Zalamea. En l?absence de son hôte, le capitaine porte atteinte à l?honneur de sa fille Isabelle, l?enlève puis l?abandonne. Elu maire du village, Pedro Crespo exige la réparation de l?outrage par le mariage. Face au refus du capitaine, un procès est dressé et l?exécution du capitaine est ordonnée. Nature du document : fiction Thème de fiction : Fait de société Genre : théâtre Discipline : Littérature, poésie et livre jeunesse Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire
Titre : El alcade de Zalamea Type de document : texte imprimé Auteurs : Pedro Calderon de la Barca (1600-1681), Auteur ; Robert Marrast, Traducteur Editeur : Aubier-Flammarion, 1959 Collection : Bilingue Aubier Flammarion Importance : 192 p. Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Catégories : Espagne Mots-clés : époque moderne (16e-18e siècle) Résumé : Edition bilingue.Pendant la conquête du Portugal, le capitaine D. Alvaro de Ataide loge chez Pedro Crespo, brave paysan de Zalamea. En l?absence de son hôte, le capitaine porte atteinte à l?honneur de sa fille Isabelle, l?enlève puis l?abandonne. Elu maire du village, Pedro Crespo exige la réparation de l?outrage par le mariage. Face au refus du capitaine, un procès est dressé et l?exécution du capitaine est ordonnée. Nature du document : fiction Thème de fiction : Fait de société Genre : théâtre Discipline : Littérature, poésie et livre jeunesse El alcade de Zalamea [texte imprimé] / Pedro Calderon de la Barca (1600-1681), Auteur ; Robert Marrast, Traducteur . - Aubier-Flammarion, 1959 . - 192 p.. - (Bilingue Aubier Flammarion) .
Langues : Français (fre) Espagnol (spa)
Catégories : Espagne Mots-clés : époque moderne (16e-18e siècle) Résumé : Edition bilingue.Pendant la conquête du Portugal, le capitaine D. Alvaro de Ataide loge chez Pedro Crespo, brave paysan de Zalamea. En l?absence de son hôte, le capitaine porte atteinte à l?honneur de sa fille Isabelle, l?enlève puis l?abandonne. Elu maire du village, Pedro Crespo exige la réparation de l?outrage par le mariage. Face au refus du capitaine, un procès est dressé et l?exécution du capitaine est ordonnée. Nature du document : fiction Thème de fiction : Fait de société Genre : théâtre Discipline : Littérature, poésie et livre jeunesse Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire EL ALCADE DE ZALAMEA -TEXTE ETABLI, PRESENTE ET TRADUIT PAR MARRAST, PIERRE / Pedro Calderon de la Barca / Aubier-Flammarion (1959)
Titre : EL ALCADE DE ZALAMEA -TEXTE ETABLI, PRESENTE ET TRADUIT PAR MARRAST, PIERRE Type de document : texte imprimé Auteurs : Pedro Calderon de la Barca (1600-1681), Auteur Editeur : Aubier-Flammarion, 1959 Collection : Bilingue Aubier Flammarion Importance : 191 PAGES : 236 PAGES, 17 CM Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Catégories : Espagne
LittératureMots-clés : langue espagnole époque moderne (16e-18e siècle) Résumé : Edition bilingue.Pendant la conquête du Portugal, le capitaine D. Alvaro de Ataide loge chez Pedro Crespo, brave paysan de Zalamea. En l?absence de son hôte, le capitaine porte atteinte à l?honneur de sa fille Isabelle, l?enlève puis l?abandonne. Elu maire du village, Pedro Crespo exige la réparation de l?outrage par le mariage. Face au refus du capitaine, un procès est dressé et l?exécution du capitaine est ordonnée. Nature du document : documentaire Thème de fiction : Fait de société Genre : théâtre Discipline : Littérature, poésie et livre jeunesse EL ALCADE DE ZALAMEA -TEXTE ETABLI, PRESENTE ET TRADUIT PAR MARRAST, PIERRE [texte imprimé] / Pedro Calderon de la Barca (1600-1681), Auteur . - Aubier-Flammarion, 1959 . - 191 PAGES : 236 PAGES, 17 CM. - (Bilingue Aubier Flammarion) .
Langues : Français (fre) Espagnol (spa)
Catégories : Espagne
LittératureMots-clés : langue espagnole époque moderne (16e-18e siècle) Résumé : Edition bilingue.Pendant la conquête du Portugal, le capitaine D. Alvaro de Ataide loge chez Pedro Crespo, brave paysan de Zalamea. En l?absence de son hôte, le capitaine porte atteinte à l?honneur de sa fille Isabelle, l?enlève puis l?abandonne. Elu maire du village, Pedro Crespo exige la réparation de l?outrage par le mariage. Face au refus du capitaine, un procès est dressé et l?exécution du capitaine est ordonnée. Nature du document : documentaire Thème de fiction : Fait de société Genre : théâtre Discipline : Littérature, poésie et livre jeunesse Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10365 860 CAL Livre CDI Documentaire Disponible EL ALCADE DE ZALAMEA -TEXTE ETABLI, PRESENTE ET TRADUIT PAR MARRAST, PIERRE / Pedro Calderon de la Barca / Aubier-Flammarion (1959)
Titre : EL ALCADE DE ZALAMEA -TEXTE ETABLI, PRESENTE ET TRADUIT PAR MARRAST, PIERRE Type de document : texte imprimé Auteurs : Pedro Calderon de la Barca (1600-1681), Auteur Editeur : Aubier-Flammarion, 1959 Collection : Bilingue Aubier Flammarion Importance : 191 PAGES : 236 PAGES, 17 CM Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Catégories : Espagne
LittératureMots-clés : langue espagnole époque moderne (16e-18e siècle) Résumé : Edition bilingue.Pendant la conquête du Portugal, le capitaine D. Alvaro de Ataide loge chez Pedro Crespo, brave paysan de Zalamea. En l?absence de son hôte, le capitaine porte atteinte à l?honneur de sa fille Isabelle, l?enlève puis l?abandonne. Elu maire du village, Pedro Crespo exige la réparation de l?outrage par le mariage. Face au refus du capitaine, un procès est dressé et l?exécution du capitaine est ordonnée. Nature du document : documentaire Thème de fiction : Fait de société Genre : théâtre Discipline : Littérature, poésie et livre jeunesse EL ALCADE DE ZALAMEA -TEXTE ETABLI, PRESENTE ET TRADUIT PAR MARRAST, PIERRE [texte imprimé] / Pedro Calderon de la Barca (1600-1681), Auteur . - Aubier-Flammarion, 1959 . - 191 PAGES : 236 PAGES, 17 CM. - (Bilingue Aubier Flammarion) .
Langues : Français (fre) Espagnol (spa)
Catégories : Espagne
LittératureMots-clés : langue espagnole époque moderne (16e-18e siècle) Résumé : Edition bilingue.Pendant la conquête du Portugal, le capitaine D. Alvaro de Ataide loge chez Pedro Crespo, brave paysan de Zalamea. En l?absence de son hôte, le capitaine porte atteinte à l?honneur de sa fille Isabelle, l?enlève puis l?abandonne. Elu maire du village, Pedro Crespo exige la réparation de l?outrage par le mariage. Face au refus du capitaine, un procès est dressé et l?exécution du capitaine est ordonnée. Nature du document : documentaire Thème de fiction : Fait de société Genre : théâtre Discipline : Littérature, poésie et livre jeunesse Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire
Titre : Tristana Type de document : texte imprimé Auteurs : Benito Perez Galdos, Auteur ; Suzanne Raphaël, Traducteur Mention d'édition : Aubier-Flammarion Editeur : Aubier-Flammarion, 1972 Collection : Bilingue Aubier Flammarion Importance : 382 p, 18 cm, texte présenté et traduit par Suzanne Raphaël, notes. Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Catégories : Espagne Mots-clés : Bunuel, Luis : 1900-1983 Résumé : Un texte bref, incisif, réaliste, qui se concentre sur trois personnages: l'orpheline Tristana, don Lope, son tuteur tyrannique et Horacio Dias son amant. Nature du document : fiction Thème de fiction : Fait de société Genre : roman Niveau : lycée Discipline : Espagnol Tristana [texte imprimé] / Benito Perez Galdos, Auteur ; Suzanne Raphaël, Traducteur . - Aubier-Flammarion . - Aubier-Flammarion, 1972 . - 382 p, 18 cm, texte présenté et traduit par Suzanne Raphaël, notes.. - (Bilingue Aubier Flammarion) .
Langues : Français (fre) Espagnol (spa)
Catégories : Espagne Mots-clés : Bunuel, Luis : 1900-1983 Résumé : Un texte bref, incisif, réaliste, qui se concentre sur trois personnages: l'orpheline Tristana, don Lope, son tuteur tyrannique et Horacio Dias son amant. Nature du document : fiction Thème de fiction : Fait de société Genre : roman Niveau : lycée Discipline : Espagnol Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 30530 860 PER Livre CDI Fiction Disponible Permalink

